NEWS & MEDIA

2020 X’masメニューのご案内

12/23~12/25の3日間、クリスマスメニューにて営業致します。
 
 
「ディナー 全2コース」
 
・8品コース+1ドリンク  25,000円
 
・8品コース+シグニチャーディッシュ2品+1ドリンク  35,000円
 
 
「ランチ  全4コース」
 
・6品コース+1ドリンク  9,500円
 
・8品コース+1ドリンク  13,000円
 
・ディナーコース8品+ハモンイベリコベジョータ+1ドリンク  25,000円
 
・ディナーコース10品+ハモンイベリコベジョータ+1ドリンク  35,000円
 
 
*クリスマス期間のご予約は、お電話またはメールにて承ります。
  スタッフ一同、心からお待ちしております。

9/14からの新ディナーメニュー

9/14(月)より新ディナーメニュー「Felicidad(Happiness)」の提供を開始致します。
今回のメニューでは、カルメ ルスカイェーダの料理本「Felicidad」より抜粋したレシピをお楽しみ頂けます。

昨今のコロナウィルス感染症拡大により世界的に過去に例を見ない危機に直面しておりますが、
カルメ ルスカイェーダの”Felicidad”の想いと、人々のモチベーションが少しでも上がるように
という希望を込めて提供致します。是非お試しください!

We would like to inform you that launch a new dinner menu “Felicidad(Happiness)” on September 14th.
This menu is made up with the selected recipes from “Felicidad” cookbook by Carme Ruscalleda.

The spread of the new coronavirus infection caused our unprecedented conditions all around the world,
we’ll offer this menu with Carme’s “Felicidad” heart and hope that raise the motivation of people ever just a little.
Please try it!

【営業再開に関するお知らせ】

平素は格別のご高配を賜りありがとうございます。

この度政府より発表された「緊急事態宣言」を踏まえ、2020年4月11日から休業させて頂いておりましたが、2020年6月1日より営業を再開致します。
尚、暫くの間は限られたメニューのみ販売となり、営業時間も下記時間に変更して営業します。

■ランチ  12:00~15:30 (Lo13:30)
■ディナー 18:00~22:00 (Lo20:00)

6月1日より営業再開致しますが、ご予約状況により営業しない日も発生し兼ねます。 お問い合わせに関しましては、大変お手数おかけしますがメールにてお願い申し上げます。
info@santpau.jp

お客様にはご迷惑をお掛け致しますが、何卒ご理解頂けますよう宜しくお願い申し上げます。

緊急事態宣言による休業について
About closure due to emergency declaration

緊急事態宣言の発令受け、レストランサンパウにつきましては4月13(月)より休業とさせていただきます。尚、今後の再開時期につきましては、HPよりご案内をさせていただきます。

お客様へはご迷惑をお掛け致しますが、何卒ご理解賜りますよう宜しくお願い申し上げます。

 

Emergency Declaration has been issued, and Restaurant Sang Pau will be closed from April 13(Mon). In addition, about the future resumption time, we will inform you from HP.

We apologize for any inconvenience, but we appreciate your understanding.

感染症予防に対する取り組み
Initiatives to prevent infectious diseases

【感染症予防に対するわたくしどもレストランの取り組み】

○スタッフの体温計測の義務化、手洗い・うがい・消毒を継続して徹底しています。

○キッチン内 食材の温度管理、期限管理を徹底しています。

○日常の清掃、衛生対策の強化、及び 扉の取っ手等、お客様の手に触れやすい箇所を営業中定期的に消毒し、除菌作業を強化しています。

○従業員は毎日就業前に検温を実施し、体温37.5℃以上の発熱や体調不良のある従業員の勤務を停止しております。

○お客様をお席へご案内する際には、他のお客様とのお席の間隔を2m程離してご案内をさせていただいております。

 

【お客様へのご協力のお願い】

○発熱・咳・全身痛等の症状がある方や、体調にご不安のある方は誠におそれいりますがご入店をお控えいただくようお願いいたします。

○入口や店内に消毒液を設置しております。ご入店時に手指の消毒をお願いいたします。

1月28日~31日 スペインよりカルメ・ルスカイェーダシェフが来日

2020年1月をもって終了する日本橋のCOOK JAPAN PROJECT。そのクロージングを飾るのはスペインの伝説的女性シェフ、カルメ・ルスカイエーダ。
1月30日の会が販売早々に完売となり、ご予約をお取りいただけなかったお客様からカルメシェフのCOOK JAPAN PROJECTの料理を食べたかったというお声を多数
いただきました。
その沢山のリクエストにお応えしたいという思いから 特別に1月31日に平河町の新
サンパウ店舗にて、COOK JAPAN PROJECTの追加イベントを開催することになり
ました。
メニューは1月30日のものと全く同じ、場所は平河町の新サンパウ店舗となります。
2020年の新しい幕開けを予感させるような特別イベントとなりますので、どうぞ奮ってご参加ください。
予約開始は2020年1月10日となります
https://cookjapanproject.com/category/select/cid/206
————————————
★ カルメ・ルスカイエーダシェフ 特別追加イベント1月31日

日程:2020年1月31日(金)
時間:ディナー    17時半、18時、18時半、19時、19時半、20時、20時半のいずれかの予約時間となってございます。
内容:ディナーデグスタシオンコース 正規価格¥31,000 
→ ネット事前予約¥28,000(サービス料込・税抜)


ご予約: https://cookjapanproject.com/category/select/cid/206
※ 席数が限られております関係上、2名様以上でのご予約をお願いしております。
何卒ご了承ください。
尚、1月28(火)・29(水)のディナータイムに関しましては、通常のコースメニューのご案内になりますが、カルメルスカイエーダシェフがサンパウにて勤務しておりますので是非ともご来店お待ちしております。
28(火)・29(水)のディナータイムのご予約に関しましては、サンパウ直通のお電話に
てご予約を承ります。
開催場所:(日本橋ではありませんのでご注意ください)
 〒102-0093 東京都千代田区平河町2丁目16-15 ザ・キタノホテル東京2階

ミシュラン2つ星を獲得しました

この度、RESTAURANT SANT PAUは2020ミシュランガイド東京にて12回目となる2つ星を獲得致しました。

このたびの2つ星受賞につきましては、皆様の温かい励ましやご協力の結果でございます。

これからも、スタッフ一同お客様のご期待に添えるよう誠心誠意取り組んでいく所存でございます。

今後ともRESTAURANT SANT PAUをどうぞ宜しくお願い申し上げます。

 

We are very honored to be awarded our 12 times of 2 stars by Michelin Guide Tokyo 2020.

We cannot thank everybody enough for their warm support and cooperation.

RESTAURANT SANT PAU would keep making our best effort to fulfill guest’s expectations.

We appreciate your continued support for RESTAURANT SANT PAU. Thank you very much!!

9月下旬より始まる新しいデグスタシオンコース “Arbres de la Vida” 生命の木のご案内

来日する「Moments」のラウルシェフと「SANT PAU」東京店の赤木シェフが共に創り上げる新しいメニューが9月下旬よりスタート致します。

この秋のテーマは ”生命の木“です。深遠なテーマからインスピレーションを受けた「SANT PAU」らしいカタルーニャ料理を味覚の秋に皆様にご提供いたします。

またこのメニューに合わせてソムリエが厳選するスペインワインで組んだグラスワインのペアコースや、ノンアルコールドリンクコースもご用意いたします。

ご予約はお電話(03-3511-2881)またはHPで承ります。

アレルギー食材などお持ちの方も事前にお気軽にご相談ください。皆様のご来店を心よりお待ち申し上げております。

スペインよりラウルシェフの来日
9月9日(月)~21日(土)

「SANT PAU」グランシェフのカルメ・ルスカイェーダの息子であり、「マンダリンオリエンタルバルセロナホテル」のメインダイニング「Moments」のシェフを務めるラウル・バラム・ルスカイェーダが来週から来日いたします。

直々に腕を振るうのはもちろんのこと、皆さまのテーブルでご挨拶もさせていただきます。

※期間中に食材の仕入れなどで、まれにお店を留守する場合があり、お手数おかけいたしますが、ご予約の際にご確認をお願いいたします。

6月11日 ペスケーラのワインメーカーズディナーのご案内

スペインを代表します生産者ペスケーラより、当主であるアレハンドロ・フェルナンデス氏の次女にあたるオルガ・フェルナンデス女史を迎え、メーカーズディナーを行います。
レストランが永田町に移転リニューアルして初のワインメーカーズディナー、その記念にふさわしい会です。

「テンプラニーリョ・マスター」と謳われ、80年代に世界的にその名を轟かしたペスケーラ。
スペインワインの世界的地位を確立した第一人者と言っても過言ではありません。
また今回は貴重なバックヴィンテージを女史自らご用意してくださいました。

永田町に移転しましたRESTAURANT SANT PAUのお食事とワインとともに、初夏の宴を優雅にお楽しみ下さい。

■日時:6月11日(火)18時半受付、19時開演
■場所:RESTAURANT SANT PAU
東京都千代田区平河町2-16-15 ザ・キタノホテル2F
■会費:19,500円 
(ディナーコース、ワイン:5種類とウェルカムシャンパーニュ)
※税サ全て込み

<当日のワイン>
N/V Bruno Paillard Extra Brut Premiere Cuvee(シャンパーニュ)
2015 Alejairen Crianza(白)
2006 Condado de Haza Crianza(赤)
2009 Alenza Grand Reserva(赤)
2006 Tinto Pesquera Crianza(赤)
2009 Tinto Pesquera Gran Reserva Millenium(赤) 

 

*メーカーズディナーですがマイクパフォーマンスなどは行わず、お客様のペースで料理とワインを楽しんで頂きます。
当日は、お客様のテーブルまでオルガ女史がご挨拶にお邪魔させていただきます。大変気さくな方ですので、ぜひお話も楽しんで頂けましたらと思います。
*お客様ごとにテーブルをご用意させて頂きます。お一人様でのお申し込みはご相席をお願いすることがございます。
*20名様限定の会になります。
*ご予約はお電話にて承ります。
TEL:03-3511-2881

FOLLOW US

Facebook Instagram

〒102-0093 東京都千代田区平河町2-16-15 ザ・キタノホテル東京2階 TEL 03-3511-2881

LUNCH 12:00~15:00 DINNER 18:00~22:00

*コースにより最終入店時間が異なります

60席(うち個室1室10席) 定休日:不定休

Access
pagetop
Phone Facebook Insta